Langues
| Prix classiques (USD/mot du texte source) | Années d'expérience: 20 |
||
| Traduction: | 0.11 USD | ||
|---|---|---|---|
| Prix classiques (USD/mot du texte source) | Années d'expérience: 20 |
||
| Traduction: | 0.11 USD | ||
|---|---|---|---|
| Prix classiques (USD/mot du texte source) | Années d'expérience: 20 |
||
| Traduction: | 0.11 USD | ||
|---|---|---|---|
| Prix classiques (USD/mot du texte source) | |||
| Traduction: | 0.11 USD | ||
|---|---|---|---|
Domaine d'expertise
Affaires/Commerce (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Réglementation des contratsAutres domaines de travail: Batiments et construction • Ingénierie: Civile, Hydraulique • Ingénierie: Energétique • Marketing/Etude de marché/Vente • Transport/Transport terrestre/Navigation

Acerca de mí.
Soy bilingüe en español-portugués: nací en Madrid y viví 20 años en Brasil. Trabajé en varias empresas ( multinacionales y pymes) en Brasil y España como Secretaria de Dirección y como Secretaria de Presidencia, compaginando trabajos de traducción. Los conocimientos adquiridos junto con mi formación como traductora me han llevado a dedicarme en los últimos años a mi verdadera vocación: la traducción.
Educación
2002-2003. UNED. Curso de Especialista Universitario en Traducción Inglés-Español. Técnico Especialista.
2001-2002. UNED. Lengua Inglesa. Nivel Avanzado ( Proficiency).
1991-1992. Escuela de Traductores e Intérpretes Sampere. Madrid. Traductor Bilíngüe Inglés-Español/Español-Inglés.
1975-1977. Escola de Aplicação D. Idilio José Soares. Colegio Adscrito a la Universidad Católica de Santos. Brasil. (Formación Profesional). Técnico Traductor e Intérprete.
Experiencia
Colaboraciones con agencias y clientes directos:
Inglés-español: manual de calderas; informes financieros; manuales de acumuladores y aerogeneradores Enercon; fichas técnicas, colas adhesivas para la industria del papel.
Inglés-portugués: páginas web; contratos; cartas comerciales; folletos publicitarios.
Portugués-español: documentos varios; correspondencia, folletos publicitarios.
Español-Portugués: contractos de obras; contractos de servicios; informes corporativos; correspondencia en general. Guia turística.
Como Secretaria de Dirección trabajé en las siguientes empresas: J I Case do Brasil; Prodepg ( ambas en São Paulo) en Madrid: Calizas del Norte ( constructora); Ados Films; Transafrica ( import-export); Bank of Credit and Commerce; Ericsson ( Telecomunicaciones), Coronel Tapiocca ( articulos de viaje); Finnco Gestión y Servicios.